Sunday, May 3, 2026

15 - HİCR

HİCR 15/1 Elif lam ra tilke ayatul kitabi ve kur'anin mubin

( Elif lam ra. Bunlar kitabın ve apaçık Kur'an’ın ayetleridir. )

15/2 Rubema yeveddullezine keferu lev kanu muslimin

( Bazen o inkar edenler, keşke teslim olanlar olsalardı diye arzularlar. )

15/3 Zerhum ye'kulu ve yetemetteu ve yulhihimul emelu fe sevfe ya'lemun

( Bırak onları yesinler ve faydalansınlar ve emel onları oyalasın. Artık yakında bilecekler. )

15/4 Ve ma ehlekna min karyetin illa ve leha kitabun ma'lum

( Ve kendilerine bilinen kitap olmayan hiçbir şehiri helak etmedik. )

15/5 Ma tesbiku min ummetin eceleha ve ma yeste'hirun

( Hiçbir topluluk vadesini geçemez ve ertelemeye istidatı olmaz. )

15/6 Ve kalu ya eyyuhellezi nuzzile aleyhiz zikru inneke le mecnun

( Ve "Ey o üzerine hatırlama indirilen. Kesinlikle sen cinlisin." dediler. )

15/7 Lev ma te'tina bil melaiketi in kunte mines sadikin

( Şayet doğrulardan isen, bize melekleri getirmeli değil miydin? )

15/8 Ma nunezzilul melaikete illa bil hakki ve ma kanu izen munzarin

( Melekleri gerçek dışında indirmeyiz. O zaman gözlenip bakılanlar olamazlar. )

15/9 İnna nahnu nezzelnez zikra ve inna lehu le hafizun

( Hatırlamayı kesinlikle biz indirdik ve kesinlikle biz ona koruyucular gözeticiler olacağız. )

15/10 Ve lekad erselna min kablike fi şiyeil evvelin

( Ve senden önce de, evvelkilerin gruplarına gönderdik. )

15/11 Ve ma ye'tihim min rasulin illa kanu bihi yestehziun

( Ve onlara, alay etmiş olduklarının haricinde resul gelmedi. )

15/12 Kezalike neslukuhu fi kulubil mucrimin

( Onu suçluların kaplerine işte böyle sokarız. )

15/13 La yu'minune bihi ve kad halet sunnetul evvelin

( Ona inanmazlar. Oysa, evvelkilerin adetleri geldi geçti. )

15/14 Ve lev fetahna aleyhim baben mines semai fe zallu fihi ya'rucun

( Ve şayet onların üzerine gökten kapı açsak da oradan yükselmeye başlasalar, )

15/15 Le kalu innema sukkirat ebsaruna bel nahnu kavmun meshurun

( "Kesinlikle gözlerimiz sarhoş oldu. Bilakis biz sihirlenmişler kavmiyiz." derlerdi. )

15/16 Ve lekad cealna fis semai burucen ve zeyyennaha lin nazirin

( Ve gökte burçlar oluşturduk ve onu bakanlar için süsledik. )

15/17 Ve hafiznaha min kulli şeytanir racim

( Ve onu tüm kovulmuş şeytanlardan koruduk. )

15/18 İlla men isterekas sem'a fe etbeahu şihabun mubin

( O kulak hırsızlığı yapan kimse hariç. Artık onu apaçık kıvılcım takip eder. )

15/19 Vel erda medednaha ve elkayna fiha ravasiye ve enbetna fiha min kulli şey'in mevzun

( Ve yeri uzatıp döşedik ve onun içine dağlar attık. Onun içinde ölçülü her şeyden bitirip, yetiştirdik. )

15/20 Ve cealna lekum fiha meayişe ve men lestum lehu bi razikin

( Ve size ve o rızıklandıranlar olmadıklarınıza, onun içinde geçimlikler oluşturduk. )

15/21 Ve in min şey'in illa indena hazinuhu ve ma nunezziluhu illa bi kaderin ma'lum

( Ve hazinesi indimizde olmayan hiçbir şey yoktur. Onu bilinen ölçü haricinde indirmeyiz. )

15/22 Ve erselner riyaha levakiha fe enzelna mines semai maen fe eskaynakumuh ve ma entum lehu bi hazinin

( Ve rüzgarları aşılayıcılar olarak gönderdik de gökten su indirip sizi onunla suladık. Siz ona hazneleyiciler değilsiniz. )

15/23 Ve inna le nahnu nuhyi ve numitu ve nahnul varisun

( Ve kesinlikle biz diriltiriz ve biz öldürürüz ve bizleriz varis kılanlar. )

15/24 Ve lekad alimnel mustakdimine minkum ve lekad alimnel muste'hirin

( Ve sizlerden ileride olanları da geride olanları da biliriz. )

15/25 Ve inne rabbeke huve yahşuruhum innehu hakimun alim

( Ve kesinlikle Rab’bin, o onları toplar. Kesinlikle O hakimdir bilendir. )

15/26 Ve lekad halaknel insane min salsalin min hamein mesnun

( Ve insanı kuru balçıktan, şekillenmiş cıvık çamurdan yarattık. )

15/27 Vel canne halaknahu min kablu min naris semum

( Ve cin, onu önceden, içe işleyen zehirli ateşten yarattık. )

15/28 Ve iz kale rabbuke lil melaiketi inni halikun beşeran min salsalin min hamein mesnun

( Ve zamanında Rab’bin meleklere, "Kesinlikle ben kuru balçıktan, şekillenmiş cıvık çamurdan insan yaratacağım." dedi. )

15/29 Fe iza sevveytuhu ve nefahtu fihi min ruhiy fe kau lehu sacidin

( Onu düzenleyip şekillendirdiğimde ve içine ruhumdan üflediğimde, artık O'na yere kapanarak serilin. )

15/30 Fe secedel melaiketu kullihum ecmeun

( Böylece meleklerin hepsi topluca yere kapandılar. )

15/31 İlla iblis eba en yekune meas sacidin

( İblis hariç. O yere kapananlarla birlikte olmaya diretti. )

15/32 Kale ya iblisu ma leke en la tekune meas sacidin

( "Ey iblis, ne oldu sana ki yere kapananlarla birlikte olmuyorsun?" dedi. )

15/33 Kale lem ekun li escude li beşerin halaktehu min salsalin min hamein mesnun

( "Kuru balçıktan, şekillenmiş cıvık çamurdan yarattığın insan için yere kapanan olamam." dedi. )

15/34 Kale fahruc minha fe inneke racim

( "O halde çık oradan. Artık kesinlikle sen kovuldun." dedi. )

15/35 Ve inne aleykel la'nete ila yevmid din

( Ve lanet, din gününe kadar kesinlikle senin üzerinedir. )

15/36 Kale rabbi fe enzirni ila yevmi yub'asun

( "Rab’bim, o halde bana diriltilecekleri güne kadar bak." dedi. )

15/37 Kale fe inneke minel munzarin

( "Haydi kesinlikle sen gözlenip bakılanlardansın." dedi. )

15/38 İla yevmil vaktil ma'lum

( Vakti bilinen güne kadar. )

15/39 Kale rabbi bima ağveyteni le uzeyyinenne lehum fil erdi ve le uğviyennehum ecmein

( "Rab’bim beni azdırmandan dolayı yerde kesinlikle onlara süsleyeceğim. Kesinlikle onların hepsini topluca azdıracağım." dedi. )

15/40 İlla ibadeke minhumul muhlesin

( Onlardan samimi kulların hariç. )

15/41 Kale haza siratun aleyye mustekim

( "İşte benim üzerime doğru yol budur." dedi. )

15/42 İnne ibadi leyse leke aleyhim sultanun illa men ittebeake minel ğavin

( Kesinlikle kullarımki, o sana tabi olan azgın kimselerden başka, sana onların üzerine asla kuvvet, delil yoktur. )

15/43 Ve inne cehenneme le mev'iduhum ecmein

( Ve kesinlikle vadeleri, mekanları topluca cehennemdir. )

15/44 Leha seb'atu ebvab li kulli babin minhum cuz'un maksum

( Orada yedi kapı vardır. Her kapı için onlardan kısımlar bölüştürülmüştür. )

15/45 İnnel muttekine fi cennatin ve uyun

( Sakınanlar kesinlikle bahçelerin ve pınarların içindedirler. )

15/46 Udhuluha bi selamin aminin

( Güvenli selam ile oraya girin. )

15/47 Ve neza'na ma fi sudurihim min ğillin ihvanen ala sururin mutekabilin

( Ve göğüslerinde kinden, garezden ne varsa çıkarır atarız. Kardeşçe karşılıklı koltuklar üzerindedirler. )

15/48 La yemessuhum fiha nesabun ve ma hum minha bi muhracin

( Onlara orada zahmet, yorgunluk dokunmaz. Onlar oradan çıkarılacak da değillerdir. )

15/49 Nebbi'a ibadi enni enel ğafurun rahim

( Kullarıma haber ver ki, kesinlikle ben affedenim merhametliyim. )

15/50 Ve enne azabi huvel azabul elim

( Ve kesinlikle benim azabım, o elim azaptır. )

15/51 Ve nebbi'hum an dayfi ibrahim

( Ve onlara İbrahim’in misafirlerinden haber ver. )

15/52 İz dehalu aleyhi fe kalu selama kale inna minkum vecilun

( Zamanında onun yanına girdiler de "Selam." dediler. "Kesinlikle biz sizden korkuyoruz." dedi. )

15/53 Kalu la tevcel inna nubeşşiruke bi ğulamin alim

( “Korkma, kesinlikle biz sana bilgili genç müjdeliyoruz." dediler. )

15/54 Kale e beşşertumuni ala en messeniyel kiberu fe bima tubeşşirun

( “Bana yaşlılık dokunması üzerine mi beni müjdeliyorsunuz? Neyle müjdeliyorsunuz?” dedi. )

15/55 Kalu beşşernake bil hakki fe la tekun minel kanitin

( "Sana gerçeği müjdeliyoruz. Artık ümidini yitirmişlerden olma." dediler. )

15/56 Kale ve men yaknetu min rahmeti rabbihi illed dallun

( "Sapıklardan başka Rab’binin rahmetinden kim ümit keser?" dedi. )

15/57 Kale fe ma hatbukum eyyuhel murselun

( "O halde, nedir işiniz, söyleminiz, derdiniz ey gönderilenler?" dedi. )

15/58 Kalu inna ursilna ila kavmin mucrimin

( "Kesinlikle biz suçlular kavmine gönderildik." dediler. )

15/59 İlla ale lut inna le muneccuhum ecmein

( Lut ailesi hariç. Kesinlikle biz onların hepsini topluca kurtaracağız. )

15/60 İllemraetehu kadderna inneha le minel ğabirin

( Lut’un karısı hariç. Onun geirde kalanlardan olmasını takdir ettik. )

15/61 Fe lemma cae ale lutnil murselun

( Gönderilenler Lut’a geldiklerinde, )

15/62 Kale innekum kavmun munkerun

( "Kesinlikle siz kötüler kavmisiniz." dedi. )

15/63 Kalu bel ci'nake bima kanu fihi yemterun

( "Bilakis sana o hakkında şüphelenmekte olduklarını getirdik." dediler. )

15/64 Ve eteynake bil hakki ve inna le sadikun

( Ve sana gerçeği getirdik. Kesinlikle biz doğrularız. )

15/65 Fe esri bi ehlike bi kit'in minel leyli vettebi edbarahum ve la yeltefit minkum ehadun vemdu haysu tu'merun

( Ailenle gecenin bir bölümünde seyirt. Onların arkalarına tabi ol. Sizlerden hiçbir kimse ardına bakmasın. Her nereye emredildinizse gidin. )

15/66 Ve kadayna ileyhi zalikel emra enne dabira haulai maktuun musbihin

( Ve ona bu emrin hükmünü verdik. Kesinlikle bunların ardları sabahtan kesilir. )

15/67 Ve cae ehlul medineti yestebşirun

( Ve şehirin sahipleri müjdelenmiş olarak geldiler. )

15/68 Kale inne haulai dayfi fe la tefdahun

( "Kesinlikle bunlar misafirlerimdir. O halde beni rezil etmeyin." dedi. )

15/69 Vettekullahe ve la tuhzun

( Ve Allah’tan sakının ve beni hüzünlendirmeyin. )

15/70 Kalu e ve lem nenheke anil alemin

( "Seni alemlerden men etmedik mi ?" dediler. )

15/71 Kale haulai benati in kuntum failin

( "Bunlar kızlarım. Eğer yapanlar olursanız." dedi. )

15/72 Le amruke innehum le fi sekratihim ya'mehun

( Ömrün için ki, kesinlikle onlar sarhoşluklarının içinde bocalıyorlardı. )

15/73 Fe ehazethumus sayhatu muşrikin

( Böylece Güneş doğarken onları çığlık yakaladı. )

15/74 Fe cealna aliyeha safileha ve emtarna aleyhim hicaraten min siccil

( Onun üstünü altı kıldık. Üzerlerine pişmiş çamurdan taşlar yağdırdık. )

15/75 İnne fi zalike le ayatin lil mutevessimin

( Kesinlikle bunda, çözmeye çalışanlar için ayetler vardır. )

15/76 Ve inneha le bi sebilin mukin

( Ve kesinlikle o bilinen bir yoldadır. )

15/77 İnne fi zalike le ayaten lil mu'minin

( Kesinlikle bunda inananlar için ayetler vardır. )

15/78 Ve in kane ashabul eyketi le zalimin

( Ve kesinlikle Eyke’nin sahipleri zalimlerdi. )

15/79 Fentekamna minhum ve innehuma le bi imamin mubin

( Böylece onlardan intikam aldık. Kesinlikle onlar apaçık delillerledirler. )

15/80 Ve lekad kezzebe ashabul hicril murselin

( Ve Hicr’in sahipleri gönderilenleri yalanladılar. )

15/81 Ve ateynahum ayatina fe kanu anha mu'ridin

( Ve onlara ayetlerimizi verdik de onlardan yüz çevirip dönenler oldular. )

15/82 Ve kanu yenhitune minel cibali buyuten aminin

( Ve dağlardan güvenli evler yontmaktaydılar. )

15/83 Fe ehazethumus sayhatu musbihin

( Onları sabahleyin çığlık yakaladı. )

15/84 Fe ma ağna anhum ma kanu yeksibun

( Böylece o kazanmış oldukları onlara fayda sağlamadı. )

15/85 Ve ma halaknes semavati vel erda ve ma beynehuma illa bil hakk ve innes saate le atiyetun fasfehis safhal cemil

( Ve biz gökleri, yeri ve o onların aralarındakilerini gerçek dışında yaratmadık. Kesinlikle saat gelecektir. O halde hoşgör, güzel bağışlama ile bağışla, affet. )

15/86 İnne rabbeke huvel hallakul alim

( Kesinlikle Rab’bin, O yaratandır bilendir. )

15/87 Ve lekad ateynake seb'an minel mesani vel kur'anel azim

( Ve biz sana ikililerden yediyi ve büyük Kur'an’ı verdik. )

15/88 La temuddenne ayneyke ila ma metta'na bihi ezvacen minhum ve la tahzen aleyhim vahfid cenahake lil mu'minin

( Onlardan eşleri faydalandırdıklarımıza gözünü dikme. Onlar üzerine hüzünlenme. İnananlar için kanadını gerip indir. )

15/89 Ve kul inni enen nezirul mubin

( Ve de ki: "Kesinlikle ben apaçık uyarıcıyım" )

15/90 Kema enzelna alel muktesimin

( O bölücülerin üzerine indirdiğimiz gibi. )

15/91 Ellezine cealul kur'ane idiyn

( O Kur'an’ı parça parça kılanlara. )

15/92 Fe ve rabbike le nes'elennehum ecmein

( Böylece ve Rab’bin, kesinlikle onların hepsine topluca sual edeceğiz. )

15/93 An ma kanu ya'melun

( O yapmakta olduklarından dolayı. )

15/94 Fasda’bima tu'meru ve a'rid anil muşrikin

( O halde, o emrolunduğunu anlat. O ortak koşanlardan yüz çevirip dön. )

15/95 İnna kefeynakel mustehziin

( Kesinlikle biz alay edenlere karşı sana kafiyiz. )

15/96 Ellezine yec'alune meallahi ilahen ahar fe sevfe ya'lemun

( O, Allah ile birlikte başka ilah oluşturanlar, artık yakında bilecekler. )

15/97 Ve lekad na'lemu enneke yediyku sadruke bima yekulun

( Ve kesinlikle senin, onların o söylediklerinden dolayı göğsünün daraldığını biliriz. )

15/98 Fe sebbih bi hamdi rabbike ve kun mines sacidin

( O halde, Rab’bini, O’nu övgü sözleri ile öv. Yere kapananlardan ol. )

15/99 Ve'bud rabbeke hatta ye'tiyekel yekin

( Doğru, kesin bilgi sana yetene kadar Rab’bine kulluk et. )

No comments:

Post a Comment

SURELER VE AYET ADETLERİ

Sure No - Sure İsmi - Anlam ı - Ayet Adedi 1 - FATİHA ( فَاتِحَةِ ) - Açılış - 7 2 - BAKARA ( بَقَرَةِ ) - Sığır, Yarmak, Delmek - 286 ...